我從東海來(lái)
澎湃春天的期待
播種友誼的花朵
攜手美好時(shí)代
······
近日,中菲友誼之歌——《大愛芳菲》MV正式發(fā)布,該歌曲由我校教師任冬偉作曲。
《大愛芳菲》
—中菲友誼之歌
作曲:任冬偉
作詞:陳善友 張靜
演唱:胡曉舟 史可
Arcadio Jeffrey S. Perida
Jhonvid Bangayan
英文翻譯:張揚(yáng)
菲律賓語(yǔ)翻譯:Daniel Wong Barrenechea

《大愛芳菲》是一首旨在歌頌中國(guó)與菲律賓兩國(guó)深厚友誼的歌曲。歌詞以菲律賓國(guó)花茉莉花和中國(guó)民歌《好一朵美麗的茉莉花》為切入點(diǎn)來(lái)立意,展現(xiàn)兩國(guó)人民純潔的友誼和熱情,小角度展現(xiàn)大主題。詞曲作者的創(chuàng)作靈感來(lái)源于兩國(guó)之間長(zhǎng)久以來(lái)的文化交流與合作,以及人民之間的相互理解和尊重。歌曲的名稱巧妙地結(jié)合了“大愛”這一普世價(jià)值的概念與“芳菲”這一富有詩(shī)意的詞匯,象征著兩國(guó)友情的芬芳與持久。
在音樂編排上,《大愛芳菲》融入了中國(guó)傳統(tǒng)民歌《茉莉花》的旋律元素,這不僅是對(duì)中國(guó)文化的致敬,也通過熟悉的旋律拉近了兩國(guó)民眾的心靈距離。
為了體現(xiàn)兩國(guó)文化的多元性和包容性,《大愛芳菲》采用了中、菲、英三種語(yǔ)言進(jìn)行演唱。這種多語(yǔ)言的運(yùn)用不僅展示了歌曲的國(guó)際視野,也體現(xiàn)了創(chuàng)作者希望通過音樂這一無(wú)國(guó)界的藝術(shù)形式,促進(jìn)不同文化和語(yǔ)言背景下人們之間的溝通與理解。
在風(fēng)格上,《大愛芳菲》追求華麗而不失莊重的音樂表現(xiàn),旨在通過音樂的力量歌頌兩國(guó)之間堅(jiān)固而長(zhǎng)存的友誼。整首歌曲充滿了積極向上的情感,傳遞出和平、友好的信息,鼓勵(lì)兩國(guó)人民繼續(xù)攜手前行,共同創(chuàng)造更加美好的未來(lái)

任冬偉,青年作曲家,中國(guó)音樂家協(xié)會(huì)會(huì)員,內(nèi)蒙古自治區(qū)新世紀(jì)321人才(第二層次),包頭市音樂家協(xié)會(huì)名譽(yù)副主席,包頭市首批新世紀(jì)人才。2019年獲國(guó)家藝術(shù)基金青年藝術(shù)創(chuàng)作人才項(xiàng)目資助,2023年獲中國(guó)文聯(lián)青年文藝創(chuàng)作項(xiàng)目資助。
先后創(chuàng)作了七部?jī)和魳穭。瑑刹拷豁憳罚璧敢魳贰⑵鳂纷髌贰⒏枨灿?jì)400余首(部)。作品曾多次獲內(nèi)蒙古自治區(qū)“五個(gè)一”工程獎(jiǎng),內(nèi)蒙古自治區(qū)薩日納獎(jiǎng),內(nèi)蒙古自治區(qū)室內(nèi)樂大賽創(chuàng)作一等獎(jiǎng)。作品多次在中央電視臺(tái)和各省市電視臺(tái)播出并獲獎(jiǎng),出版?zhèn)€人歌曲專輯《你養(yǎng)我長(zhǎng)大,我陪你變老》。